Six obstacles à la communication interculturelle

<article data-type="article">
touristes français à cheval en pousse-pousse en Thaïlande.

Même au sein de la même culture, la communication est pas toujours facile. Les conjoints divorcent, les amis tombent et les travailleurs changent d`emploi - souvent à cause de malentendus. Ajouter les différences culturelles au mélange, et les sources de problèmes potentiels se multiplient. Que vous soyez un étudiant, homme d`affaires ou le voyageur, connaissant les obstacles à la communication interculturelle est la première étape pour surmonter les problèmes.

Différences linguistiques

  • Les différences linguistiques sont un obstacle évident à la communication interculturelle. Si vous parlez seulement l`anglais et un commerçant ne parle que japonais, vous ne serez pas en mesure de communiquer verbalement. Même si vous avez étudié la langue ou un interprète est disponible, les dialectes, les différents accents et de l`argot peuvent causer des problèmes. En outre, les mots ne se traduisent pas nécessairement d`une langue à une autre dans une correspondance propre one-to-one. Le même mot anglais peut avoir des significations différentes pour les gens de différentes cultures.

Le langage du corps




  • Les gens prennent parfois infraction en raison des différences dans le langage du corps à travers les cultures. Par exemple, un homme d`affaires de l`Amérique latine pourrait se tenir plus près à un client que quelqu`un d`Amérique du Nord serait. Cela peut rendre l`Amérique du Nord se sentir bondé et vouloir reculer. Les gens de l`Europe du Sud utilisent généralement plus de contact avec les yeux que les Britanniques et les Américains, ce qui peut rendre les personnes qui parlent anglais inconfortable. Parce que les Français sourire généralement moins que les Américains, les Américains pensent parfois qu`ils ne sont pas faciles.

Niveau de contexte

  • La plupart des cultures anglophones sont à faible contexte, ce qui signifie qu`ils ont mis un message en mots explicites. Dans ces cultures, en disant «non» quand vous voulez dire «non» est tout simplement considéré comme simple ou honnête. cultures à haut contexte, comme le Japon, attendent l`auditeur pour ramasser plus de sens à partir de la situation générale. Par exemple, les Asiatiques disent parfois «oui» ou «peut-être» quand ils signifient réellement «non», selon le Conseil de la diversité. Asiatiques considèrent souvent un refus catégorique contondant plutôt que honnête.

Valeur du Temps

  • toutes les cultures ne pas penser à temps dans le mode linéaire en Amérique du Nord. Aux États-Unis, la ponctualité est importante, mais les cultures du Moyen-Orient latine et mettre une valeur plus élevée sur les relations. Par exemple, vous avez terminé votre conversation avec quelqu`un même si cela vous fait en retard à une réunion. L`opinion d`une culture du temps influe également sur la façon dont il voit les échéances. Par exemple, les Nord-Américains envisager de faire une échéance cruciale - que ce soit au travail ou à l`université. Les gens de l`Asie ou de l`Amérique du Sud sont plus susceptibles de voir les délais que moins important que les résultats sur le long terme.

Stéréotypes et préjugés négatifs

  • Stéréotypes et préjugés sur les gens d`autres cultures peuvent causer des problèmes de communication et de donner infraction. Ethnocentrisme, ou une croyance que votre propre culture est meilleure que celle des autres, peuvent conduire à agir supérieure vers d`autres groupes et ne pas les traiter ainsi. Par exemple, un enseignant dans un collège américain peut penser que les étudiants d`une certaine culture manquent de solides compétences en anglais ou sont incapables de bon travail. Ce préjugé peut conduire l`enseignant pour traiter les étudiants injustement.

Sentiments et émotions

  • Les personnes du Royaume-Uni et le Japon conservent généralement un contrôle serré de leurs émotions, tandis que les Italiens et les Français sont plus à l`aise montrant leurs sentiments. parler fort pourrait embarrasser un Anglais, par exemple, mais un Italien peut être juste exprimer l`excitation. Les différences de culture et de communication styles peuvent même provoquer la peur. En raison de cette anxiété, les gens de différentes cultures peuvent retirer et éviter d`essayer de communiquer à tous, rapporte Kathy McKeiver, coordonnateur de l`International Academic Student Conseiller à la Northern Arizona University et président de la Commission mondiale d`engagement du Conseiller National Association académique.

AUTRES

» » » » Six obstacles à la communication interculturelle