Comment le langage technique peut différer de la langue de tous les jours dans la communication d`entreprise?

<

Contenu

article data-type="article">
réunion des petites entreprises

Le langage technique se réfère à la communication écrite ou orale qui a contenu spécialisé. Le cahier des charges pour un nouveau microprocesseur, une présentation financière par un cadre supérieur et une réunion de conception d`un nouveau dispositif médical sont des exemples de communication technique. Le langage courant implique l`utilisation de termes commerciaux communs, tels que "stratégie" et "programme," que tout le monde comprend. Les différences entre le centre de langage technique et tous les jours sur l`utilisation du jargon et des hypothèses sur le public.

Jargon

  • La principale différence entre le langage technique et tous les jours est l`utilisation du jargon. Jargon se réfère à des abréviations, des mots à la mode techniques et constructions alambiquées. Il y a habituellement trop de lui dans un langage technique, et il pourrait compliquer les concepts autrement simples et de laisser le public confus. Alors que certains l`utilisation du jargon pourrait être intentionnel, peut-être communiquer un air de supériorité, les utilisateurs de la langue technique ignorent souvent que leur public ne peut pas saisir le message de base. Le langage courant est généralement sans jargon, bien que les membres du groupe peuvent utiliser des termes techniques que tout le monde dans le groupe comprend.

Hypothèses




  • Techniques des utilisateurs de langue supposent un niveau de connaissance du public certain. Par exemple, un dirigeant qui présente à la réunion d`analystes peut supposer que le public est bien informé sur l`industrie. Cependant, les analystes ne peuvent pas assumer le même niveau de connaissances lors de la préparation des rapports de recherche pour leurs clients. Ils doivent utiliser un langage de tous les jours dans ces rapports pour justifier leurs opinions et d`achat-vente des recommandations. hypothèses Misplaced peuvent aussi causer des problèmes dans les produits écrits, tels que les manuels d`utilisation et des guides pratiques, parce que les écrivains surestiment parfois l`expertise technique de l`auditoire. Ce qui peut sembler évident pour un rédacteur technique pourrait être embarrassante pour le consommateur de tous les jours.

Le contexte

  • Le contexte de l`utilisation technique et quotidienne langue est différente. Le langage technique cherche à communiquer les détails, alors que le langage courant est généralement plus générale. Un chef de la direction utilise le langage technique dans une présentation financière aux analystes de recherche, mais utilise le langage courant en parlant aux employés et aux actionnaires lors de l`assemblée générale annuelle de la société. La communication écrite offre une plus grande flexibilité, car les notes, graphiques et autres documents à l`appui peuvent aider à expliquer les concepts techniques complexes.

Communications avec les actionnaires

  • Les rapports annuels, informations réglementaires et d`autres documents exigent à la fois un langage technique et tous les jours. La direction doit communiquer les détails techniques et financiers complexes de façon à ce que tous les actionnaires comprennent les bases. Cela signifie emballage concepts techniques dans tous les jours "quelle" et "Pourquoi" langue afin que les lecteurs comprennent leur pertinence pour la performance de l`entreprise. Cela signifie également l`aide d`exemples, des diagrammes et des anecdotes personnelles pour expliquer des concepts complexes.

AUTRES

» » » » Comment le langage technique peut différer de la langue de tous les jours dans la communication d`entreprise?