Utilisation d`idiomes dans les phrases

<

Contenu

article data-type="article">

Un "idiome" est une langue particulière à un endroit, la communauté, la classe ou d`un groupe spécifique de personnes. Idiomes font partie d`un dialecte régional ou communautaire, ou même l`argot de l`époque et le lieu. Idiomes sont souvent faites de mots ou d`expressions spécifiques qui forment une sorte de langage raccourci entre les personnes au sein de la place, la classe ou la communauté où l`idiome est utilisé. En utilisant des idiomes démontre la familiarité avec ce lieu ou de la culture.

Mots que Idiomes

  • Souvent, un idiome sera un seul mot qui sert de substitut à un autre mot. Dans certains contextes, ce sont des conversions directes de l`autre mot. Par exemple, à San Francisco, en Californie., Les gens utilisent souvent le terme "hella" (ou "Hecka") vouloir dire "beaucoup" ou "très." Quand quelqu`un entend une vieille chanson à la radio qu`ils peuvent dire, "Cette chanson est hella vieux," ce qui signifie très vieux. Cependant, ces mots idiome peuvent également se substituer à un article défini, article indéfini, préposition ou d`autres mots entourant immédiatement l`idiome, comme dans "Je ne l`ai pas entendu cela dans hella long," sens "un très long temps."

idiomatiques Phrases




  • Peut-être plus fréquent que les idiomes un seul mot sont des phrases entières qui décrivent des choses qui ne sont pas littéralement passe, comme étant "tous les pouces," "ayant deux pieds gauches" ou "pleut des chats et des chiens." Ces phrases sont des exemples des deux idiomes et le langage figuré en ce qu`ils ne peuvent être utilisés ou compris par les gens dans une certaine localité et ne décrivent pas ce qui est littéralement happenning- la personne a des doigts normaux, un seul pied gauche et pas de chiens ou de chats tombent du ciel. Dans ces idiomes sont placés dans la phrase comme si elles étaient réelles descriptions, "Il était tous les pouces," ce qui signifie qu`il est maladroit, "Elle a deux pieds gauches," elle signifie n`est pas gracieuse ou ne peut pas danser, et "Il pleuvait des chats et des chiens," ce qui signifie qu`il pleuvait très dur.

Idiomes régionaux

  • Idiomes varient dans les régions du monde anglophone, en particulier aux États-Unis, Royaume-Uni et en Australie, mais aussi au sein de chacune de ces régions à la fois par la localité et la communauté. A titre d`exemple, dans l`état américain d`Hawaï, les populations locales, à la fois de l`ascendance hawaïenne autochtone et ceux qui sont nés sur les îles, parlent souvent un dialecte régional connu sous le nom anglais pidgin (officiellement reconnu comme Hawaiian créole). Pidgin injecte japonais, chinois, mots portugais et philippins en anglais et souvent Hawaiian, change la grammaire de la phrase. Ceux-ci peuvent inclure des idiomes un seul mot, tels que "pau," sens "fini" ou "terminé," et "étranglement," sens "beaucoup" ou "beaucoup," ainsi que des phrases entières telles que "rompit da mout," elle-même une mispronunciation de "a cassé la bouche" sens "délicieux" ou "délicieux." Ici, les mots et les phrases sont simplement déposés dans une phrase, comme "Nous avons eu Poke starter mais pau, cuz rompit da mout," ce qui signifie, "Nous avons eu beaucoup de poche, mais maintenant il est fait, car il était délicieux."

Evolution des idiomes

  • Idiomes sont le résultat de l`évolution du langage où les locuteurs d`une région particulière, la communauté, la classe ou le groupe commencent à ajouter leur propre terminologie dans la façon dont ils parlent. En tant que tel, les idiomes se tendent également à changer et évoluer. Idiomes, ou l`argot, changent particulièrement rapide quand il est utilisé dans la culture pop (un idiome pour la culture populaire, se référant à la culture des médias populaires comme la musique, les films et la télévision). Par exemple, le terme "la bombe" a été largement utilisé dans les années 1990 comme une expression positive que quelque chose était bon - "Ce nouvel album De La Soul est la bombe" - Mais a depuis tombé en désuétude. Aujourd`hui, ce terme est rarement utilisé.

AUTRES

Parlant vieil anglais фото

Parlant vieil anglais

Parlant dans le vieux style anglais est un talent qui est parfois affichée dans le domaine du théâtre et des films.…

» » » » Utilisation d`idiomes dans les phrases