George Bernard Shaw a fait remarquer que les États-Unis et le Royaume-Uni étaient «deux pays divisés par une langue commune." Cette division est causée par des variations dans l`orthographe, le vocabulaire et les expressions. orthographes britanniques ont été codifiées en 1755, Samuel Johnson "Dictionnaire de la langue anglaise», tandis que Noah Webster vise à simplifier l`utilisation dans son 1828 "American Dictionary of the English Language." Lorsque vous avez besoin de convertir l`anglais américain à l`anglais britannique, vous aurez à prendre en compte ces différences.
Choses que vous devez
- dictionnaire anglais britannique
- / Livre américain de référence en anglais
Si vous utilisez un programme de traitement de texte, changer les paramètres de langue en vérification orthographique à "English (UK)." Lorsque vous tapez un mot mal orthographié en anglais britannique, il sera souligné en rouge. droite, cliquez sur le mot pour obtenir des options pour l`orthographe correcte. Consulter un dictionnaire anglais britannique pour la sauvegarde si nécessaire.
Notez l`usage différent en ce qui concerne la date et l`heure. l`usage britannique est de placer le jour avant le mois, comme en Décembre 25, par opposition à Décembre 25. Temps en Grande-Bretagne est indiqué à l`aide de l`horloge de 24 heures, donc 18h00 selon un style américain de 12 heures d`horloge devient 18:00 dans l`usage britannique.
Inverser l`usage standard américain concernant les guillemets. Utilisez des guillemets simples pour enfermer un devis et double guillemets lorsque vous avez besoin de joindre un autre ensemble de marques dans le texte. Placez les autres signes de ponctuation, comme les virgules et les points, en dehors des guillemets, plutôt que de l`intérieur.
Acheter un guide de référence à des termes américains et britanniques. Il y a beaucoup de mots pour les objets et les expressions banales utilisées qui diffèrent dans les deux langues, comme "camion" pour "camion" et "torche" pour "lampe de poche." Vous pouvez trouver des listes de mots en ligne, mais un guide sera plus vaste et ont les termes classés par sujet pour un accès facile. Des exemples de ces guides comprennent "Words Mighty Fine et Smashing Expressions: Making Sense of Transatlantic anglais" par Orin Hargreave et "divisé par une langue commune: Un guide pour l`anglais britannique et américain" par Christopher Davies.