Manière la plus facile de devenir un entraîneur personnel
Le Bureau américain des statistiques du travail indique que le domaine de la remise en forme se développe beaucoup…
Devenir un interprète espagnol certifié peut ouvrir la porte à une variété de parcours de carrière intéressantes, de travailler dans un milieu hospitalier ou au bureau, de travailler dans un tribunal ou une salle de classe. Il existe plusieurs types de espagnoles programmes de certification d`interprétation, certains spécialisés dans un type particulier de l`interprétation ou particulière réglage, et d`autres portant sur les compétences d`interprétation générales. Choisir le bon programme pour répondre à vos besoins et de réussite à l`examen peut impressionner les employeurs potentiels et vous aider sur votre chemin vers une nouvelle carrière.
Devenir couramment l`espagnol et une autre langue si vous n`êtes pas déjà. Prendre des cours de langue de niveau universitaire, la lecture de livres dans votre langue cible, et de socialiser avec une communauté qui parle la langue cible sont de bons moyens d`accroître la fluidité.
Décidez de ce type d`interprétation que vous souhaitez faire. Beaucoup d`interprètes ont une large certification qui permet à leurs affectations de travail soient modifiées. Toutefois, si vous êtes intéressé par l`interprétation juridique ou médical, une formation spécifique est nécessaire- envisager spécialisée dans un type d`interprétation de gagner un ensemble de compétences ciblées.
Trouver un programme de certification de l`interprète qui correspond à vos besoins. Recherche d`un programme qui se spécialise dans l`interprétation juridique ou médical si vous souhaitez de se spécialiser dans une ou l`autre. Ne pas choisir un programme spécialisé si vous voulez travailler comme interprète freelance ou si vous êtes intéressé à devenir une conférence ou d`un interprète plus généralisée.
Des recherches sur les exigences et le processus doit être certifiée par votre organisation choisie. Certains programmes exigent que les classes spécifiques soient prises, tandis que d`autres administrent des examens en deux langues, nécessitent l`appartenance à l`organisation ou exigent une preuve de l`éducation. Association de l`American Translator (ATA) est l`organisation la plus commune pour la certification des traducteurs dans les États-Unis. L`organisme offre des tests de certification dans différentes paires de langues et exige que vous devenez un membre de l`ATA, satisfaire aux critères d`admissibilité en fournissant la preuve d`une combinaison de l`éducation et de l`expérience de travail, et que vous vous inscrivez à un examen qu`elle administre.
Satisfaire les exigences de votre programme pour devenir certifié. Si vous remplissez toutes les exigences aux normes de l`organisation, vous recevrez certification.
Le Bureau américain des statistiques du travail indique que le domaine de la remise en forme se développe beaucoup…
interprètes et traducteurs certifiés sont formés pour faire face à des situations culturelles difficiles, ainsi que…
évaluateurs anciens travaillent à fournir des collectionneurs et des propriétaires avec des évaluations précises…
Techniciens médicaux d`urgence (ambulanciers) font partie des services médicaux d`urgence (EMS) __gVirt_NP_NNS_NNPS
infirmières de la santé des employés de l`hôpital sont employées comme infirmières de santé au travail dans les…
Si vous êtes le genre de personne qui aime un environnement de travail rapide et est capable de rester calme en cas…
Respiration et en gardant le système respiratoire du corps est un aspect essentiel de la santé humaine. Il y a plus…
Phlebotomists sont des professionnels médicaux qui sont formés pour prélever du sang, généralement dans le but…
ESL signifie l`anglais comme langue seconde. professeurs d`ALS se spécialisent en aidant les élèves qui apprennent…
Par rapport à de nombreux autres Etats à travers le pays, Indiana a des exigences minimales pour travailler comme un…
Parajuristes soutiennent les avocats dans la préparation pour les essais, les litiges d`entreprise, les règlements et…
La Société américaine pour Mechanical Engineers certifie soudeurs pour assurer la compétence et aptitude basée sur…
Devenir un interprète est une façon productive de mettre votre connaissance d`une autre langue à utiliser, tout en…
Si vous êtes bilingue, vous pensez peut-être à partir de votre propre service de traduction. Des services de…
La langue des signes est une forme de langage utilisé par les sourds de communiquer. La langue des signes permet aux…
Un fait peu connu est que tout le monde peut préparer des taxes dans l`Ohio. Vous ne devez pas être enregistrés ou…
La soudure est un métier qui exige du talent, compétence et précision. Les soudeurs utilisent principalement des…
radiologues industriels détecter les défauts, les fissures et autres défauts dans un produit en utilisant le…
Les interprètes judiciaires doivent d`abord devenir une licence par l`Etat du Texas avant de pouvoir chercher du…
Beaucoup de gens ne décident pas qu`ils veulent devenir un enseignant jusqu`à ce qu`ils aient obtenu un diplôme…
Si vous aimez travailler avec vos mains, vous pourriez envisager une carrière dans l`industrie du soudage. Bien que de…