interprètes et traducteurs certifiés sont formés pour faire face à des situations culturelles difficiles, ainsi que l`apprentissage des techniques d`interprétation ou de traduction réussie. Interprètes traitent la langue parlée, alors que les traducteurs transfèrent une langue écrite dans un autre. L`obtention de votre certification ouvrira de nombreuses portes de l`emploi pour vous et vous donner les pouvoirs dont vous avez besoin pour travailler avec succès dans le domaine.
Étude de la langue de la discipline dans laquelle vous voulez interpréter ou traduire. Ces disciplines comprennent la médecine et le droit, en plus de la politique et des affaires internationales. termes et figures de style propres à l`industrie doivent être interprétés ou traduits fidèlement. améliorer également votre connaissance des idiomes et des figures de style en général, de la langue cible afin que vos augmentations globales de précision.
Choisissez un programme de formation de certification, ce qui vous aidera à apprendre les techniques que les interprètes et traducteurs professionnels utilisent. Un programme de formation vous apprendra aussi sur l`éthique impliqués dans la traduction et l`interprétation. Les candidats trouvent ces programmes par le biais de l`enseignement à distance, dans les collèges et les universités et à des ateliers professionnels. L`Association nationale pour l`interprétation offre une formation sur place, et le site Web de l`American Translators Association a une liste de traduction et d`interprétation écoles agréées. Université de Boston et San Francisco State University offrent des programmes d`interprétation. Tous ces programmes devraient vous préparer à l`examen à la fin du cours qui vous certifier un interprète ou d`un traducteur. Vous n`êtes pas obligé de suivre un cours de formation pour vous inscrire aux examens de certification, mais les cours de fournir des conseils au sujet de devenir un professionnel et vous préparer aux examens. L`Association nationale pour l`interprétation offre du matériel d`étude pour son test, et l`Association des traducteurs américains a un test pratique sur son site Web.
Inscrivez-vous au NAI ou ATA exam.The ATA a des exigences d`éducation et d`expérience admissibilité qui doivent être remplies avant que les candidats à la certification peuvent passer l`examen. Tous les deux ont les frais d`examen, et l`examen ATA impute également un / documents des frais de traitement de formulaire d`admissibilité. Tant le NAI et l`ATA ont des exigences de formation continue avant que les membres peuvent être recertifiés. La certification de l`NAI dure quatre ans et trois années de l`ATA.
Conseils Avertissements
- Vérifiez auprès de la branche judiciaire de votre état pour des informations sur l`atteinte de ses exigences pour l`interprétation de la cour. Les exigences de chaque Etat sont différents.