Comment écrire en français

<article data-type="article">
La langue française a subi des réformes d`orthographe en 1990.

La langue française peut sembler compliqué aux débutants, avec ses lettres et accents silencieux, mais il a des règles qui le rendent relativement simple pour vous d`écrire ce que vous voulez correctement. L`utilisation de signes diacritiques, des lettres doubles et d`autres conventions d`écriture ne sont pas arbitraires, et peut être appris.

Capitalisation

  • Ne pas tirer les pronoms personnels à moins qu`ils ne commencent une phrase ou une citation. Français ne capitalise pas "je," que l`anglais capitalise "JE."

  • Minuscules les noms des mois et des jours. Par exemple, l`anglais capitalise "Lundi," mais les Français "lundi" reste en minuscules.

  • Minuscules les noms des nationalités, langues et groupes ethniques. Vous souhaitez capitaliser des mots comme "Anglais" et "italien" en anglais, mais vous laisseriez "anglais" et "italien" minuscule.




  • Faites attention aux titres d`emploi. AskOxford.com note que des titres tels que "Madame le Directrice" sont capitalisés lorsque l`on parle d`une personne en particulier, et le nom est remplaçant le nom de la personne. Cependant, vous allez utiliser des lettres minuscules pour un titre quand il est utilisé comme une description suivie d`un nom.

Lettres et citations supplémentaires

  • Ajouter un second "n" lors de la conversion des adjectifs de nationalité qui se terminent par -en ou -Sur du masculin au féminin. Par exemple, "italien" se transforme "italienne." le "e" à la fin du mot est la terminaison féminine.

  • Ajouter un "e" après une tige-finale "g" avant terminaisons en commençant par "o" ou "une." Le site Linguistique française utilise le verbe "crèche" (À manger) comme un exemple. La première personne du pluriel, ou "nous" forme du verbe, devrait se terminer en -ons. cependant, "g" a une prononciation différente en fonction de la voyelle qui le suit. Le supplément "e" dans "Mangeons" permet la première personne du pluriel du mot conserver le son original.

  • Ecrire des guillemets doubles en utilisant les supports pointus, lt; lt; et gt; gt ;, plutôt que des guillemets anglais. Un dialogue peut utiliser des tirets devant les mots de chaque personne au lieu de crochets.

diacritiques

  • Ajouter un accent aigu, ou "accent aigu" en français, à la lettre "e" si le mot que vous écrivez des appels pour que vous prononcez le "e" comme -ey, comme dans "Hey." Laissant hors accent signalerait à un lecteur que le "e" se prononce comme un Français normale "e," qui est réduit à presque un son schwa ("uh"). Si vous dessiniez l`accent dans une boîte invisible au-dessus de la lettre, l`accent aigu commencerait dans le coin inférieur gauche et monter en diagonale vers le coin supérieur droit.

  • Ajouter un accent grave, ou "accent grave" en français, à "e" quand il est prononcé comme l`anglais "animal de compagnie" ou "stylo." Notez que l`accent grave attache à "une" ou "u" selon le meaning- d`un mot que vous aurez à mémoriser ces que vous les apprendre. L`accent grave se déplace à partir du coin supérieur gauche de cette boîte imaginaire en bas à droite.

  • Utilisez deux points au-dessus de la seconde voyelle d`une paire de deux voyelle pour signaler que les deux voyelles sont prononcées séparément, plutôt que comme une diphtongue. Cette marque est parfois appelé un tréma ou diaeresis- le mot français est "trema." Placez les points sur la "u" dans un "ue" combinaison.

  • Mémorisez mots qui impliquent une voyelle surmontée d`un circonflexe, ou ^ symbole. Cela indique soit un changement dans la prononciation ou une autre lettre dans une forme passée du mot a été abandonné.

  • convertir un "c" à "c" avec une cédille lorsque la "c" apparaît avant les terminaisons en commençant par "o," "u" ou "une." Comme "g," la lettre "c" modifie sa prononciation devant ces voyelles. La marque de cédille, qui ressemble à une petite virgule fixée au bas de la lettre, transforme la prononciation d`un segment comme "Californie" de "ka" à "sa."

Conseils & Avertissements

  • La langue française a subi réforme de l`orthographe en 1990, et vous risquez de rencontrer l`écriture qui colle aux anciennes règles.
  • conventions d`écriture françaises impliquent beaucoup plus que les règles ci-ce sont des lignes directrices de base.

AUTRES

Parlant vieil anglais фото

Parlant vieil anglais

Parlant dans le vieux style anglais est un talent qui est parfois affichée dans le domaine du théâtre et des films.…

Comment écrire en allemand фото

Comment écrire en allemand

décennies la tentative de l`Allemagne à réformer son orthographe et la grammaire est devenue officielle en 2007. Le…

» » Comment écrire en français