auteurs Période, philologues et vivant reenactors d`histoire ne représentent que quelques personnes qui ont besoin d`une compréhension fiable de parler du 18ème siècle archaïque anglais. Avec tant de choses qui se passe dans le monde anglo-américain pendant ce temps - pirates sur la philosophie Seven Seas, Lumières, la guerre française et indienne et la Révolution américaine pour ne citer que quelques-uns - comprendre les modes d`expression du 18ème siècle est particulièrement utile pour beaucoup de gens. Heureusement, l`anglais parlé dans les années 1700 est tout à fait semblable à ce qui est dit aujourd`hui. Vous n`êtes pas vraiment apprendre une nouvelle langue, vous êtes juste ramasser quelques bizarreries.
Modéliser votre prononciation après une subtile, accent londonien classe neutre. Selon Craig Carver, vers 1400 la langue anglaise a évolué dans cette forme à travers ce que les philologues appellent «The Shift Great Voyelle." Parce que la plupart des Anglais presses d`imprimerie étaient situés à Londres, le dialecte de cette région est devenue normalisée et est venu pour définir la langue dans son ensemble. D`autres dialectes progressivement développés à partir du mélange des populations autochtones et immigrantes et ainsi ne sont pas aussi répandue dans les années 1700.
Lire un large assortiment d`œuvres écrites en anglais dans les années 1700 englobant plusieurs sujets et auditoires. Romans et essais politiques sont de bonnes ressources pour apprendre la parole polie de la journée, alors que le stade joue souvent présente la langue de l`homme commun.
Étudier l`utilisation correcte des pronoms anglais. Un malentendu très répandu dans les lecteurs modernes de la littérature d`époque est la différence entre «tu / toi» et «vous / vous." Au cours du 18ème siècle, «tu» et «toi» étaient les pronoms familiers singuliers deuxième personne, ce qui signifie qu`ils ont servi à signifier «vous» ou «vous», sauf quand les gens de grand respect ou plusieurs personnes ont été prises en compte. «Vous» et «vous» ont été utilisés uniquement lorsque plusieurs personnes ou personnalités respectées étaient parlées à. «Tu» et «vous» sont utilisés en tant que sujet d`une phrase alors que «toi» et «vous» sont utilisés comme des objets directs ou indirects. Par exemple, «je te donnerai ce que tu veux» signifie «je vais vous donner ce que vous voulez."
Étude début moderne conjugaison du verbe anglais. Bien qu`il existe de nombreuses exceptions aux règles, du 18ème siècle anglais couramment employé un "-ème" fin pour les verbes utilisés avec des sujets singuliers à la troisième personne et "-est" terminaisons pour «tu» et «toi». Par exemple, «Tu sais qu`il runneth,» signifie «Vous savez qu`il fonctionne."
Pepper votre discours avec des mots qui ont évolué ou éteintes en lisant les lexiques anglaises historiques contemporaines. Il était acceptable pour les auteurs d`inventer des mots avec des racines grecques ou latines, donc ils employé des mots qui ont complètement changé de sens ou tout simplement jamais pris. Une ressource inestimable est un dictionnaire qui fournit des étymologies approfondies, car ceux-ci disent souvent les histoires alambiquées de la façon dont un mot a sa signification.
Conseils Avertissements
- L`orthographe anglaise était pas encore normalisé, de sorte que le même mot peut avoir plusieurs orthographes à un moment donné dans le 18ème siècle. Cela peut souvent causer de la confusion pour les lecteurs plus tard.